Ópera, ópera, ópera, ópera, cinema, música, delírios psicanalíticos, crítica, literatura, revistas de imprensa, Paris, New-York, Florença, sapatos, GIORGIO ARMANI, possidonices...
sexta-feira, 31 de dezembro de 2010
Marina Poplavskaya
(Marina Poplavskaya, como Elisabeth, em Don Carlo)
Como referi, por ocasião da minha apreciação da récita, este soprano não me levou por aí além, mas - caro e fiel leitor -, no trecho Tu che le vanità, tivemos Mulher!
É muito chic desdenhar estes talentos, ditos meteóricos. Nos anos 1950 - nos inícios da década, note-se! -, em meios mais snob, havia um ar de enfado quando se falava d'A Grega... Há uns bons anitos, a Netrebko era uma "boazuda que cantava umas coisitas, e pouco mais". Eu próprio já embarquei nestas tiradas, está bem de ver!
O que importa - creio - é saber dar a mão à palmatória, reconhecendo a mestria das criaturas que se destacam.
Agora, honestamente, apontem-me dez Poplavskayas!? Eu conheço muito poucas... Esta, por enquanto, é para manter debaixo de olho... É que a última que desdenhei tornou-se - para mim e para o mundo - num monumento!
Quem desdenha...
«“The world dreams of seeing a real-life Cinderella,” Ms. Poplavskaya (pronounced puh-PLAHV-sky-uh) said in a recent interview backstage at the Met. “They hope you were washing floors when Luciano Pavarotti came by, and then a miracle happened.” If her onstage persona is opaque but impulsive, her conversation seems tinged with a very Russian fatalism, disillusionment and sense of the absurd, sometimes bone dry, sometimes contemptuous, sometimes wildly amused.
Her double-header as the Met’s reigning pinch hitter began last month in “Don Carlo,” originally directed by Nicholas Hytner two years ago at Covent Garden in London. Angela Gheorghiu had been expected as Elisabeth of Valois, a pawn in the dynastic politics of France and Spain. But late in the game she withdrew, deeming the part a poor match for her voice.
The plum fell to Ms. Poplavskaya, who accompanied the show to New York. In his review of “Don Carlo” for The New York Times, Anthony Tommasini noted that hers was not a “classic Verdi voice.” Yet he praised her “luminous singing, beautiful pianissimo high notes and unforced power,” adding, “Somehow the cool Russian colorings of her voice brought out the apartness of the character, a young woman in a loveless marriage in a foreign land.”
For her encore Ms. Poplavskaya now assays the prima donna’s Mount Everest: Violetta Valéry, the consumptive Parisian courtesan redeemed by love in “La Traviata.” Conceived at the Salzburg Festival five years ago as a vehicle for Anna Netrebko and Rolando Villazón, whose chemistry was then at its most sizzling, the production was a triumph in the flesh and on DVD. Ms. Netrebko, in particular, riveted all eyes and ears, the epitome of star-crossed glamour in her black bob and sick-rose-red cocktail dress. For Salzburg scalpers, it was a windfall, with black-market tickets changing hands for thousands of euros.
Would the production by the German director Willy Decker work in America? There was room for doubt. Mr. Decker confines the action to a bare chalk-white arena dominated by an oversize Swiss railway clock, peppering his take on Verdi’s Paris with distasteful Teutonic touches like kewpie doll Violetta masks for a hostile chorus and a leering Popeye lookalike (yes, male) in a knockoff of Violetta’s red dress. Still, who could blame the Met for wanting to recapture the sensation? So the Salzburg “Traviata” was duly booked forNew Year’s Eve 2010. Since the production was announced, Mr. Villazón, plagued by persistent vocal malaise, has vanished from the lineup. Worse, Ms. Netrebko, 39, dropped out, leery of competing with the ghost of her younger self on DVD.
It seems it was ever thus. A headstrong 9-year-old, Ms. Poplavskaya presented herself unescorted at an audition for the children’s chorus at the Bolshoi Theater and made the cut. Her grown-up career began at the New Opera Theater in Moscow, as Tatyana, the impulsive provincial of Tchaikovsky’s “Eugene Onegin” who grows up to become a wiser but sadder princess in St. Petersburg high society.
Returning to the Bolshoi Ms. Poplavskaya took on an eclectic repertory that included, in English, Stravinsky’s light, lyric Anne Trulove in “The Rake’s Progress” and, in German, Wagner’s gale-force Senta in “The Flying Dutchman.” Seeking broader exposure she presented herself at the Academy of Young Singers at the rival Mariinsky Theater, in St. Petersburg, but the audition she hoped for with the company’s general and artistic director, Valery Gergiev — an international star-maker — never came about.
It was around that time that Ms. Gheorghiu reconsidered “Don Carlo” and that Ms. Poplavskaya at last got to sing for Mr. Gergiev, at the Met, while rehearsing for her house debut as Natasha Rostova in Prokofiev’s “War and Peace” in December 2007. Though originally assigned to the second cast, she was bumped up to first.
Adding octane to Ms. Poplavskaya’s ascent The New Yorker has just published a profile of her under the title “Travels With a Diva,” by Gay Talese. His account begins with a naked, feverish Ms. Poplavskaya lying motionless on the floor of her mother’s Moscow apartment, felled by heat prostration and smoke inhalation. (After the article was published she told me that she had actually suffered a heart attack.) Thousands of words later, after vignettes worthy of a latter-day Dostoevsky — Ms. Poplavskaya ferrying a luggage cart across 22 lanes of Buenos Aires traffic, Ms. Poplavskaya carefully handing a stunned maître d’ two flies captured in an empty glass — Mr. Talese signed off with the image of the five-inch, red patent-leather pumps she will wear on New Year’s Eve as Violetta.»
quarta-feira, 29 de dezembro de 2010
Fidelio d'après Bieito
Bieito é um radical iconoclasta, provocador (gratuito), que nunca me encantou. A cada trabalho, acrescenta mais meio metro de arrojo pretenso, com que deslumbra os fanáticos do eurotrash. A Europa civilizada aclama-o. Se houver sangue, pornografia, muito fetichismo e perversão, ainda melhor!
Aliás, da Catalunha, nem bom vento, nem boa encenação… Os compatriotas La Fura, ainda o superam, em matéria de asco. Os pategos veneram-nos…
Enfim, por Kaufmann, essa criatura mitológica, que nem Wagner conseguiu criar, esta notícia já mereceria destaque. O resto, é mero potpourri!
Quien se llevó la bronca fue el director de orquesta italiano Daniele Gatti, cuya dirección musical, de contrastados tempi que a veces recordaban a Rossini, a no gustó a una audiencia que, como todos los alemanes, conoce a la perfectamente y venera la única ópera de Beethoven.
Discusiones hubo entre el público de la Ópera de Múnich en el entreacto y al finalizar la representación de la noche del estreno a propósito si el teatro debía haber presentado la obra no como Fidelio sino como una versión a propósito de Fidelio. Y es que Calixto Bieito transforma el canto a la esperanza y a la fidelidad que Beethoven plasma en su ópera en un espectacular y desasosegante laberinto por el que transitan, perdidos física y mentalmente, los personajes de la obra, y a su juicio también la sociedad actual.
Borges y Kafka
Pero además del concepto, que no siempre permite reconocer a los personajes del argumento original -una mujer que en el siglo XVIII se disfraza de hombre con el propósito de trabajar en la cárcel en la que presume está encerrado su marido por motivos políticos para poder liberarlo-, el director de escena suprime los diálogos hablados de la ópera por añadir los dos poemas sobre el laberinto escritos por Jorge Luis Borges, uno de los cuales es recitado justo cuando se levanta el telón antes de que suene la obertura Leonora III -15 minutos de puro sinfonismo beethoveniano-, fragmentos de uno de sus cuentos y textos de Kafka.
"Tenía claro que no quería hacer una ópera política. De hecho, la trama política de Fidelio es débil, en realidad más que política es una ópera filosófica, de emociones", cuenta Bieito. Pero pese a tener claro qué es lo que no quería hacer, no lograba acertar con la idea de cómo pasmar todo ello escenográficamente. Junto a la alemana Rebecca Ringst, su escenógrafa, trabajó en varios proyectos con la idea de reproducir una prisión americana, desechados por ser una imagen demasiado vista, sea en reportajes televisivos o fotografías de prensa.
Al final dio con lo que buscaba: "Personas prisioneras de sus pasiones y emociones". Y esa prisión emocional y física se ha traducido en una gran estructura de metacrilato y neón en forma de laberinto vertical, de nueve metros de altura, por la que sube y baja el espléndido reparto de cantantes que encabezan la soprano Anja Kempe -muy creíble en el personaje de Leonora/Fidelio-, y el mediático tenor Jonas Kaufmann -un deprimido Florestán deambulando en pijama de hermoso timbre y perfecto estilo-, tratando de encontrarse o liberarse del laberinto mental en el que están encerrados.
Magníficos, estremecedores e intensos momentos
Es ese laberinto, magnífica creación de Ringst, que se abate a telón abierto al inicio del segundo acto, el que se erige en auténtico protagonista de la representación. Pero la metáfora visual no tarda en agotarse. Ello no quita que la propuesta de Bieito esté salpicada de magníficos, estremecedores e intensos momentos, como la negación, al inicio, de Leonora de su condición de mujer vendándose a la vista del público los pechos para pasar por un hombre; el suicidio, por ahorcamiento, de un preso mientras canta "¡Hablar bajo! ¡Conteneros!/ Nos espían con orejas y ojos"; o el descenso en tres jaulas -evocando los campos de concentración- de los músicos del Cuarteto Odeón mientras interpretan el molto adagio del Cuarteto de cuerda núm. 15, opus 132, de Beethoven tras el primer final en el que Leonara rescata a Florestán de su prisión, aquí atrapado en si mismo en una prolongada depresión.
Para el segundo final Bieito echa mano de un golpe de efecto al hacer aparecer a Don Fernando, ministro del rey en visita por sorpresa a la prisión para excarcelar a los presos, transmutado en el Joker, el achienemigo de Batman en versión Heath Ledger de El caballero oscuro. Don Fernando representa el poder y Calixto Bieito y no duda en dibujarlo como un psicópata, desaprensivo e impredecible. De hecho se carga a Florestán de un disparo justo tras ser liberado para luego, inmediatamente resucitarlo. El sueño de la utopía beethoveniana. "Nadie te puede salvar, pero siempre puede haber alguien que ayuda a vivir", concluye el director de escena.»
terça-feira, 28 de dezembro de 2010
Cinemateca - Janeiro de 2011
Seg. [03] 24:00 Sala Dr. Félix Ribeiro
METROPOLIS Metrópolis de Fritz Lang
Qui. [06] 19:00 Sala Dr. Félix Ribeiro
SENSO Sentimento de Luchino Visconti
Sex. [07] 21:30 Sala Dr. Félix Ribeiro
CÉZANNE de Jean-Marie Straub, Danièle Huillet
Seg. [10] 21:30 Sala Dr. Félix Ribeiro
LA PASSION DE JEANNE D’ARC A Paixão de Joana d’Arc de Carl Th. Dreyer
Qua. [12] 21:30 Sala Dr. Félix Ribeiro
THE RIVER O Rio Sagrado de Jean Renoir
Qui. [13] 19:00 Sala Dr. Félix Ribeiro
LA RÈGLE DU JEU A Regra do Jogo de Jean Renoir
Qui. [13] 21:30 Sala Dr. Félix Ribeiro
TRÖLLFLÖJTEN A Flauta Mágica de Ingmar Bergman
Sex. [14] 19:00 Sala Dr. Félix Ribeiro
SOMMARNATTENS LEENDE Sorrisos de uma Noite de Verão de Ingmar Bergman
Sáb. [15] 21:30 Sala Dr. Félix Ribeiro
EL ANGEL EXTERMINADOR O Anjo Exterminador de Luis Buñuel
Qua. [19] 19:00 Sala Dr. Félix Ribeiro
ORDET A Palavra de Carl Th. Dreyer
Qua. [19] 21:30 Sala Dr. Félix Ribeiro
BITTER VICTORY Cruel Vitória de Nicholas Ray
Qui. [20] 15:30 Sala Dr. Félix Ribeiro
SOMMARLEK Um Verão de Amor de Ingmar Bergman
Qui. [20] 21:30 Sala Dr. Félix Ribeiro
PARSIFAL de Hans-Jürgen Syberberg
Sex. [21] 19:00 Sala Dr. Félix Ribeiro
TA’M E GUILASS O Sabor da Cereja de Abbas Kiarostami
Ter. [25] 19:00 Sala Dr. Félix Ribeiro
L’ATALANTE Atalante de Jean Vigo
Sex. [21] 21:30 Sala Dr. Félix Ribeiro
IL VANGELO SECONDO MATTEO O Evangelho Segundo São Mateus de Pier Paolo Pasolini
segunda-feira, 27 de dezembro de 2010
domingo, 26 de dezembro de 2010
Um Werther wagneriano, touché para la main de Dieu
(Jonas Kaufmann, protagonista de Werther - Opéra National de Paris, Janeiro de 2010)
Filmado em Paris, em Janeiro último, este Werther constitui um documento absolutamente histórico, devendo figurar em qualquer dvdteca clássica que se preze.
Werther, figura ultra-romântica por excelência, condenado ao infortúnio, nesta produção, ganha uma pujança inusitada, impregnando-se de uma dinâmica wagneriana.
Benoît Jacquot assina uma mise-en-scène límpida, escorreita e altamente depurada, dominada por tonalidades afins com a melancolia. Os espaços são imensos, encontrando-se desnudos, sem ponta de excesso. Os cinzas dominam, a par de uma iluminação asceta. No guarda-roupa há um requinte contido, próximo do frugal.
Jacquot privilegia o drama, sublinhado pela interpretação dos artistas. Os gestos e movimentação cénica são muito doseados e ponderados. O canto e a interpretação falam mais alto, neste trabalho sublime. Cenários e demais adereços constituem meros suportes.
Kaufmann e Koch, ossia Werther e Charlotte (Tristan und Isolde…) operam um milagre, sob o olhar paternal de Plasson (Kurwenal, Rei Mark…), figura mítica da lírica, injustamente tratada en dehors de la France.
Jonas Kaufmann, de voz solar e baritonal, com uma elegância pujante e um sentido lírico deslumbrante, propõe-nos O Werther wagneriano definitivo: dilacerado, corroído por um amor impossível, entrega-se voluntariamente à morte libertadora, derradeira saída para o seu desmesurado infortúnio. A dicção e o francês são modelares. A figura e presença fazem o resto. Estamos diante de um sonho…
Sophie Koch compõe uma Charlotte ímpar, com um sentido dramático arrebatador. A nobreza da sua interpretação é transbordante: de gestos finos, coração escravo do dever, abnegada e conformada, também ela, com o fado que a une ao desamor…
Permito-me sublinhar a colossal lição de teatro e canto que constitui todo o terceiro acto, a começar com a cena de cartas (onde Koch está inexcedível). A progressão dramática é soberana, bordejando os dois intérpretes o paroxismo.
O resto do elenco não destoa: Vernhes (Bailli) soberano, Gillet (Sophie) soubrette, comme il faut, e Tézier (Albert) aristocrata.
Plasson, como adiantei, constitui o terceiro vértice deste génio. Domina este repertório como poucos – escute-se o seu Faust, com as forças orquestrais de Toulouse. Sob a sua majestosa direcção, a orquestra da Opéra Nationale de Paris oculta as suas inúmeras fragilidades. O fosso orquestral transpira poesia!
Cinco estrelas, adornadas por três outras adicionais: a grandeza de Kaufmann, a pathos de Koch a soberania de Plasson…
Direitinho para a coluna do Best of 2010!
_______________
* * * * * ( * * * )
(8/5)
Salonen & Lemper!
(Esa-Pekka Salonen)
Começarei o ano musical com duas figuras de relevo: a 6 de Janeiro, no Ministério da Cultura, Salonen dirige Da Casa dos Mortos (ópera que muito aprecio e já me fez correr semi-mundo); a 16, pela enésima vez, escutarei a superlativamente camaleónica Sra Lemper, entre o Cabaret e Brel...
sábado, 25 de dezembro de 2010
Feliz Natal!
Aos caríssimos leitores - e animadores! - deste blog, desejo um FELIZ NATAL!
Este ano, a generosidade do Pai Natal manifestou-se, também, por via cinéfila: Subitamente no Verão Passado e The Glass Menagerie foram dois dos mais destacados presentes com que o senhor das barbas brancas me brindou!!!
quinta-feira, 23 de dezembro de 2010
O Triunfo d´A Matos
(Elisabete Matos)
Orgasmo...
terça-feira, 21 de dezembro de 2010
7/12, encore!
»
segunda-feira, 20 de dezembro de 2010
Pelléas et Mélisande - Met Opera House
Debussy’s mysterious opera, first performed in Paris in 1902, is an elusive and unconventional music drama. Adapted from the Symbolist play by Maurice Maeterlinck about the troubled family of an aged king in an imaginary realm, “Pelléas et Mélisande” is a masterpiece of ambiguity. Some conductors bring out the Wagnerian harmonic textures and dark orchestral colorings of the work. When called for, there was Wagnerian richness and impressionist fluidity in Mr. Rattle’s performance.
Yet, in the manner of Pierre Boulez, an acclaimed exponent of this work, Mr. Rattle kept the textures lucid and focused, even when Debussy’s chords were thick with notes. Debussy tucked some piercing dissonances inside these milky harmonies, and Mr. Rattle brought them out through the pinpoint accuracy he elicited from the inspired Met players.
Fartoooooooo
O que é referido sobre a direcção de João Almeida é absolutamente inacreditável (vide post A IGNORÂNCIA ANDA À SOLTA NA ANTENA 2) !
Os filhos da puta, já neste século, tiraram-nos o Acontece, do recentemente falecido Pinto Coelho. Pouco depois, outra estirpe de filhos da puta rebentou com o Ritornello.
Que agrado ter Jorge Rodrigues na blogosfera, à falta de melhor espaço!!!